首页 中世紀女領主 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第48頁
上一页 目录 书签 下一章

康奈爾心裡很快列了一個工作計劃,包括繪製路易莎所說的『花源地圖』,尋找願意合作的養蜂人,以及培養自己的養蜂人。

合作的養蜂人,是路易莎這邊提供蜂箱和取蜜取蜂蠟的技術,他們只要簽合約,到時候以市場價將蜂蠟賣給路易莎就好。

至於自己培養的養蜂人,按照路易莎的說法,是由路易莎提供花源、蜂箱等,養蜂人上繳規定數額的蜂蠟做回報,蜂蜜則全是養蜂人的。另外,如果蜂蠟還有剩餘,也像合作養蜂人一樣,優先賣給路易莎。

因為提供的花源都在巴爾扎克伯爵的各個莊園,以及他名下的森林,這能省養蜂人很多事。而且確保了他們總有花源,算下來這倒也公道。

「您是打算辦一個蠟燭工坊,專門做蜂蠟蠟燭嗎?」海蓮娜明知故問。她之前還幫路易莎做過蠟燭,當然能想到路易莎的意思。

「是的,通過現在的辦法,可以穩定得到數量不少的蜂蠟,價格還低。而且其實也沒花多少錢,一部分甚至是用莊園和森林的花源抵的……這些原本就是白放著的,現在利用起來是憑空增加的一筆收入。」

路易莎沒有說的是,她還知道一個做蠟燭的『獨門技巧』,到時候保管能叫她的蠟燭脫穎而出——她打算用三股棉線鬆散擰結成燭芯。

這可是個非常小,但作用巨大的設計!

現在的蠟燭之所以要剪燭花,是因為燭芯大多編得很緊。這導致了蠟燭油吸不足,燒燈芯就燒得快而無法碳化,長此以往燭芯部分就越來越長。這個越來越長的燭芯就是『燭花』了,剪燭花就是把它剪得短一些。

它太長的話,燭焰也會擴大,融化超過所需的蠟,造成極大浪費……這就是不剪燭花,蠟燭極不耐用的原因。

歷史上是1820年,才有一個法國人發明了三根棉線鬆散編織的燭芯。這樣的燭芯吸足了蠟油,燈芯是緩慢地、比較徹底地燃燒的。

而且三股的線,隨著燃燒會自然散開,末端就這樣正好翹到了溫度最高、燃燒最完全的外焰層。這樣就能自己燒掉多餘的燭芯,而不需要人去剪燭花了。

這種燭芯的蠟燭不怎麼需要剪燭花,到時候一經推出,肯定會大受歡迎。

至於說別人也模仿這招,那倒是不用在意。一方面別人都不見得能意識到,不需要剪燭花是因為燭芯改進了,更可能是認為蜂蠟極為優質什麼的。另一方面,就算知道,這門技術擴散也需要時間,中世紀技術擴散可慢了。

如果只是布魯多及周邊地區學到,那根本不是問題,她又不是要獨霸蜂蠟蠟燭生意。到時候說不定還能總體提升本地的蜂蠟蠟燭品質,大家一起暢銷各地。

將養蜂的事交給康奈爾後,路易莎就暫時放下這件事了,陷入了無所事事的日常。直到開始準備去普羅萬時,有人送來了一批蠶繭。準確地說,是蠶繭做成的綿兜子。

這說起來又是一個『long long ago』的故事了,還是去年,路易莎在特魯瓦的熱集市見到了有生絲交易,才知道原來瓦松已經有城市在搞絲織業了。

羅蘭西絲織業很興旺,織錦緞都弄出來了,路易莎是知道的,卻不知道這股風也吹到了瓦松。

不過,瓦松的絲織業顯然還相當『初級』,就連自己養蠶繅絲都做不到。都是每年從近東地區採購加工好的生絲,然後來料加工……因為布魯多集市是國際貿易中心,所以一些生絲商人就在這裡和紡織商交割生絲。

路易莎也是恰好遇到了,順便向生絲商訂購了一批『綿兜子』——綿兜子,就是煮過的蠶繭清洗乾淨後,割破蠶繭,從中拿掉沒有破繭機會的蠶蛾,最後再將很多蠶繭用楦子套一起撐大。這個過程中小楦子、大楦子不斷倒換,最終要撐成西瓜大小的綿兜子。

這些綿兜子晾曬乾後,就可以送來布魯多了……嗯,主要是不經過這一番處理,蠶繭是沒法運來的。繅絲為什麼要爭分奪秒?不就是怕處理不完,有些蠶蛾就破繭了嗎?

至於說直接給路易莎弄生絲來,那也不行。路易莎要用蠶繭,又不是為了紡織……她是想要在新房間用上蠶絲被來著。

檢查過綿兜子,確定沒問題,路易莎就叫來了女僕幫忙做蠶絲被——蠶絲被的製作非常簡單,就是拉抻而已。一開始或許有一些陌生,拉抻不是很均勻,但只要用心,很快就能抓住訣竅。<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹