首页 重生高中時代 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第189頁
上一页 目录 书签 下一章

直到她看見李老師拿出iPad固定在桌邊的架子上,然後打開iPad上面的一個看起來像是轉盤的軟體模型,這次尚雅徹底傻了眼。

這不是她上大學的時候老師們最喜歡用來提問學生時藉助的工具嗎?

這簡直是讓人頭皮發麻的工具箱。

尚雅痛苦面具地在對面坐下,李老師就開始點擊隨機抽單詞:「這些單詞都是在你高考必背裡面的。我點出來一個單詞,你說出中文。」

尚雅盯著iPad,一到這種抽查的東西,再疊上英語的甲,她就有些緊張過度了。

她就眼睜睜看見iPad上轉動放大出一個單詞。

advertisement

看見這個單詞,尚雅瞬間就PTSD了。

這是她的一生最熟悉的單詞。

她盯著這個單詞,許久才以螞蟻的聲音緩慢地說:「名詞,GG。」

李老師滿意地點點頭,尚雅也在她扭頭點擊下一個單詞的時候,成功掩藏了她扭曲的表情。

GG什麼的真是太討厭了!

但是這個小插曲還是讓她很快調整好了在某一瞬間崩掉的心情,重新投入到專注的英語單詞記憶中。

很快iPad也跳出來第二個單詞。

riculous

這次尚雅就有些卡殼了,她是背過這個單詞,但一時之間又想不起來了。

英語單詞的詞根很多都差不多的,再加上她的英語底子本來就很差,很多單詞即使背誦很多遍都沒有辦法記住,也沒有辦法讓它在需要使用的時候正確地出現在腦海里。

李老師看見尚雅支支吾吾許久都沒有答出來所以然,就點擊跳出這個單詞的翻譯信息。

riculous adj. 愚蠢的,荒謬的,可笑的

好吧!現在她想起來了。

「riculous這個單詞是從ricule推引出來的。ricule,可用作名詞和動詞,嘲笑奚落的意思。」李老師微笑著開口給她講述了一遍。

尚雅都完全熟悉這個流程了,小時候的英語課就是這樣過來的。

接著李老師又繼續輪抽單詞,十個也能正確說出五個,還有兩個是記混成其他意思了,剩下三個就是完全記不得了。

但是以尚雅對英語的悟性,能達到這個程度已經是她下了十二分功夫的結果了。

李老師就將這些單詞圈出來,讓她回去重點記憶這些單詞,下節課上課前默寫。

到了後半節課,李老師就開始給尚雅拆解詞句翻譯,以她前段時間看的《到燈塔去》為例。

講文章翻譯的時候,李老師又講到她這次去了里奇蒙,也去過據說是維吉尼亞伍爾夫生前待過的地方。

<="<hr>

哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦 (>.<)

<span>:||

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹