難道不應該是一個很感人的場面嗎?
他們告訴女孩兒他們是她的親人,與她血脈相連,女孩兒可能一開始不會相信,不過他們會拿出DNA檢測報告,一點一點向她解釋。之後應該真誠地向她道歉,為了他們錯過她整整八年。
至於女孩兒的反應,他們試圖想像過,激動的、痛苦的、質疑的、抗拒的,無論什麼樣,他們通通接受。這樣說或許不太合適,不是他們要接受這個女孩兒,而是要努力讓女孩兒接受他們,幾人也正是為此而聚集在這裡。
不過他們不充分的計劃一開始就被打斷了。
誰能預料到女孩兒醒過來第一句話就是威脅他們啊?
布魯斯依然在意女孩兒剛才一瞬間的詫異,他主動向前走了一步坐在床邊的椅子上,他主動降低自己的身高,避免因為太大的體型差給女孩兒帶來不安:「可以告訴我你說的爸爸是誰嗎?」布魯斯語氣溫和到讓人難以置信。
看吧,他們就是想要知道爸爸的消息!
伊芙抱著被子挪到了大床另一邊,渾身上下都表達著懷疑和不信任。而她藏在被子下的手已經青筋爆起,十根手指的指甲瞬間伸長變形,成為比匕首更鋒利堅韌的樣子。
八歲女孩兒的手並不大,這樣的變形更是將稚嫩和冷酷扭曲融合在一起。
為了將變形的手練出足夠的硬度,伊芙不知道在揍敵客家徒手挖穿了多少木樁,雙手都被磨到生出厚繭也沒停過。現在正是她一年所學派上用場的時候!
「很高興見到你,女孩兒,我的名字是布魯斯,布魯斯·韋恩,」布魯斯減慢著和女孩兒溝通的步調:「能告訴我你的名字嗎?」
「伊芙,」女孩兒的聲音像棉花糖一樣甜。
他們看起來暫時沒有逼迫伊芙做些什麼的打算,好像也不準備用強硬的手段從她這裡得到消息,不過伊芙並沒有輕易放鬆:「你們是什麼人?」
「伊芙,很好聽的名字。」布魯斯很高興他的女兒醒來後並沒有展現出任何精神上的問題,反而理智又警惕:「實際上,我需要向你道歉。」
「如果你做了什麼壞事的話,就算道歉也不一定能得到原諒。」女孩兒語氣十分正經。
「我很深刻的知道這點,」布魯斯沒有敷衍女孩兒的打算:「所以你有選擇不原諒我的權力。」
伊芙沒再說話,她的注意力總是忍不住放在布魯斯·韋恩的臉上,看起來像是一副在認真聽他說話的樣子。
「伊芙,」布魯斯停頓了一下才重新開口:「我是你的父親。」
伊芙沉默,她看起來很好騙嗎?
不過緊接著布魯斯就拿出了他早準備好的檢測報告放在床上:「這是我們兩個之間的DNA檢測報告。」
DNA檢測報告?伊芙沒有伸手,只是稍微往這邊探過頭,於是布魯斯又將報告往伊芙面前推了推,特意將最顯眼的結論頁放在了最上面,他原本想解釋一下報告的,不過看到伊芙十分認真看報告的樣子,還是沒有開口科普。
伊芙看了一會兒收回視線,看不懂。
不過沒關係,她只要知道自己的爸爸絕對不是眼前這個男人就夠了!
「因為我的疏忽,這八年來你才流落在外,如果不是哥譚警局的聯繫,我甚至都不知道自己有個女兒,很抱歉,伊芙。」
本站提供的小说版权属于作者,所有小说均由网友上传,如无意中侵犯了您的权利,请与我们联系,将在第一时间删除!
Copyright 2024 瑟瑟书屋 All Rights Reserved