首页 [綜英美] 金魚的日記 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第125頁
上一页 目录 书签 下一章

雖然我覺得吉爾似乎在這件事中,找到了令他感興趣以及非常有用的東西。

然後我們的話題就從這方面轉開,開始討論其他東西。

說著說著,就談論到了尤利。

我自然說到了尤利的愛好,自小尤利半強迫性質的教導我雕刻,就讓我本心對尤利的這項愛好充滿了疑惑以及怪異的彆扭。

而吉爾對於尤利這種律師居然有這種富有藝術氣息愛好的事情很感興趣,他堅持要參觀一下尤利的工作間。

那裡存放了很多尤利的作品。

我自然沒有不帶他去看的理由。

尤利的工作間原本是後院裡用來放工具的地下室,只是被他改造了一番,變成了他鑽研自己小愛好的工作間。

工作間門上的鎖,有兩把鑰匙,一把自然在尤利手裡,而另一把則是備用鑰匙,就掛在家中樓梯下雜物間的鑰匙牆上。

我使用備用鑰匙將工作間打開,這裡的擺設和我小時候差不多。

依舊是昏暗的燈光,依舊是滿屋子的雕塑作品,有的被布蒙上了,而有的則神色猙獰、缺胳膊少腿的靜靜注視著你。放滿了各色雕刻刀具的工作桌上凌亂不堪,地上還有一些雕刻時落下的材料粉末碎塊,塵土飛揚。

吉爾看著眼前的情景,目光變得深邃難測。

他看了一圈,最後只是說了一句:「作品,特別是用心的作品,總能彰顯出很多東西。」

今天真是奇怪,我總覺得吉爾的話里,似乎隱藏著另外一層深刻的含義。

雖然吉爾是一位言辭委婉的紳士,但是他研究者的身份讓他說話雖委婉卻十分清晰明確。

而今天,有點不一樣。

第66章 第三十四篇日記(中)

「你對你的父親, 有什麼看法?」吉爾一邊觀看著工作間裡的雕刻作品,一邊問我。

我有些莫名,吉爾指的是什麼?

還是, 尤利的不負責任已經傳到了吉爾姨夫的耳朵中, 他打算當個垃圾桶,傾聽我對尤利小小的抱怨?

我覺得背後討論這個問題並不是一件禮貌的事情, 當事人尤利並不在場,但是出於對吉爾的信任, 我還是開口說了:「看法?嗯, 還好,尤利畢竟是第一次做父親, 所以有些地方不到位,但這些都是我可以接受的範圍。」

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹